Skip to content

Commit c43dc15

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 1ff2d50 commit c43dc15

1 file changed

Lines changed: 8 additions & 7 deletions

File tree

i18n/ast.json

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,8 @@
11
{
22
"@metadata": {
33
"authors": [
4-
"Xuacu"
4+
"Xuacu",
5+
"YoaR"
56
]
67
},
78
"srf-desc": "Formatos de resultancies adicionales pa consultes de Semantic MediaWiki",
@@ -118,7 +119,7 @@
118119
"srf-paramdesc-chartcursor": "Opción de visualización del cursor de tabla",
119120
"srf-paramdesc-trendline": "Activar la vista simultanea d'una gráfica y la so llinia d'enclín",
120121
"srf-paramdesc-gridview": "Amosar simultaneamente gráfica y conxuntu de datos. Valores permitíos: \"none\" y \"tabs\". Predetermináu: \"none\"",
121-
"srf-paramdesc-paneview": "Especifica la posición del panel que contien una pequeña gráfica de llinies. Los valores permitíos son: \"abaxo\", \"arriba\" y \"nengún\". Predeterminao: \"abaxo\"",
122+
"srf-paramdesc-paneview": "Especifica la posición del panel que contién una pequeña gráfica de llinies. Los valores permitíos son: \"abaxo\", \"arriba\" y \"nengún\". Predeterminao: \"abaxo\"",
122123
"srf-paramdesc-infotext": "Amosar información adicional nuna llingüeta d'información correspondiente",
123124
"srf-paramdesc-clicktarget": "Define una páxina o cadena de consulta como destín al facer click n'una data del calendariu.",
124125
"srf-ui-gridview-label-item": "Elementu de datos",
@@ -222,7 +223,7 @@
222223
"srf-tree-noparentprop": "Nun s'especificó nenguna propiedá padre. Non puede construise l'árbol ensin especificar una propiedá padre.",
223224
"srf-tree-rootinvalid": "$1 nun ye un títulu de páxina válidu.",
224225
"srf-tree-circledetected": "Detectóse una referencia circular al tentar inxertar $1 nel árbol.",
225-
"srf-paramdesc-tree-parent": "La propiedá que contien la páxina padre",
226+
"srf-paramdesc-tree-parent": "La propiedá que contién la páxina padre",
226227
"srf-paramdesc-tree-root": "la páxina raíz del árbol",
227228
"srf-paramdesc-tree-startlevel": "El nivel d'entamu del árbol, por casu, pa integralo n'otru árbol",
228229
"srf-printername-slideshow": "Presentación de diapositives",
@@ -237,11 +238,11 @@
237238
"srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Nome de los argumentos que se-y pasen a la plantía.",
238239
"srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "El nome d'una plantía que s'amuesa antes de los resultaos de la consulta, si los hai.",
239240
"srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "El nome d'una plantía que s'amuesa dempués de los resultaos de la consulta, si los hai.",
240-
"srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "La impresión que contien la fecha d'entamu d'un socesu",
241-
"srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "La impresión que contien la fecha final d'un socesu",
242-
"srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "La impresión que contien el títulu d'un socesu. Nun puede utilizase xunto con una plantía de títulu.",
241+
"srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "La impresión que contién la fecha d'entamu d'un socesu",
242+
"srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "La impresión que contién la fecha final d'un socesu",
243+
"srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "La impresión que contién el títulu d'un socesu. Nun puede utilizase xunto con una plantía de títulu.",
243244
"srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Una plantía que s'utiliza pa dar formatu al títulu d'un socesu nel calendariu",
244-
"srf-paramdesc-filtered-map-position": "La impresión que contien la posición xeográfica.",
245+
"srf-paramdesc-filtered-map-position": "La impresión que contién la posición xeográfica.",
245246
"srf-paramdesc-filtered-map-icon": "La llista que decide qué iconu del mapa utilizar.",
246247
"srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Un mapa de valores de los iconos a utilizar pa estos valores nel mapa",
247248
"srf-paramdesc-filtered-map-height": "L'altor del mapa.",

0 commit comments

Comments
 (0)