|
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | | -"POT-Creation-Date: 2026-04-28 17:05+0200\n" |
11 | | -"PO-Revision-Date: 2026-04-28 17:16+0200\n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2026-04-29 17:07+0200\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2026-04-29 17:15+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Gisce <devel@gisce.net>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: \n" |
14 | 14 | "Language: es_ES\n" |
@@ -15972,6 +15972,9 @@ msgstr "" |
15972 | 15972 | msgid "Eines auxiliars" |
15973 | 15973 | msgstr "Herramientas auxiliares" |
15974 | 15974 |
|
| 15975 | +msgid "Casacions i Programes" |
| 15976 | +msgstr "Casaciones y Programas" |
| 15977 | + |
15975 | 15978 | msgid "" |
15976 | 15979 | "A l'ERP hi ha un menú <strong>OMIE</strong> amb diversos llistats i assistents. Aquest menú és genèric i, per tant, útil tant per a\n" |
15977 | 15980 | "Comercialitzadores com per a Representants a mercat. A continuació s'en detalla la utilitat." |
@@ -16012,6 +16015,60 @@ msgstr "" |
16012 | 16015 | "consumo de <strong>orakWlum</strong>. Y con el asistente, también es posible descargar cualquiera simplemente especificando la unidad\n" |
16013 | 16016 | "de oferta y la sesión que deseéis." |
16014 | 16017 |
|
| 16018 | +msgid "Assistent per a modificar els preus d'oferta" |
| 16019 | +msgstr "Asistente para modificar los precios de oferta" |
| 16020 | + |
| 16021 | +msgid "" |
| 16022 | +"A l'ERP de Comercialtizadora existeix un assistent per a poder revisar i modificar els preus d'oferta d'OMIE. \n" |
| 16023 | +"El trobareu a <strong>OMIE > Revisar preus de mercat</strong>." |
| 16024 | +msgstr "" |
| 16025 | +"En el ERP de Comercializadora existe un asistente para poder revisar y modificar los precios de oferta de OMIE.\n" |
| 16026 | +"Lo encontraréis en <strong>OMIE > Revisar precios de mercado</strong>." |
| 16027 | + |
| 16028 | +msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Revisar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16029 | +msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Revisar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16030 | + |
| 16031 | +msgid "" |
| 16032 | +"Al invocar-lo podreu triar si voleu revisar els preus de compra o els de venda (es guarden per separat a l'ERP). Un cop\n" |
| 16033 | +"triat això es pot clicar \"Carregar preus\" per a visualitzar els valors actuals que hi ha a l'ERP pel preu de cada quart\n" |
| 16034 | +"d'hora del dia, expressat en €/MWh." |
| 16035 | +msgstr "" |
| 16036 | +"Al invocarlo podréis elegir si queréis revisar los precios de compra o los de venta (se guardan por separado en el ERP). Una vez\n" |
| 16037 | +"elegido esto, se puede hacer clic en \"Cargar precios\" para visualizar los valores actuales que hay en el ERP para el precio de cada cuarto\n" |
| 16038 | +"de hora del día, expresado en €/MWh." |
| 16039 | + |
| 16040 | +msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Modificar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16041 | +msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Modificar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16042 | + |
| 16043 | +msgid "" |
| 16044 | +"En aquesta vista es pot modificar el valor dels preus que es vulguin canviar i desar els canvis amb el botó <strong>Modificar preus</strong>.\n" |
| 16045 | +"A continuació apareixerà un camp d'informació on figuraran tots els canvis introduïts per l'usuari respecte als preus actuals." |
| 16046 | +msgstr "" |
| 16047 | +"En esta vista se puede modificar el valor de los precios que se quieran cambiar y guardar los cambios con el botón <strong>Modificar precios</strong>.\n" |
| 16048 | +"A continuación aparecerá un campo de información donde figurarán todos los cambios introducidos por el usuario respecto a los precios actuales." |
| 16049 | + |
| 16050 | +msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Confirmar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16051 | +msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Confirmar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\" /></a>" |
| 16052 | + |
| 16053 | +msgid "Un cop revisat que tot és correcte, es pot prèmer el botó <strong>Desar preus</strong> per a persistir els canvis." |
| 16054 | +msgstr "Una vez revisado que todo es correcto, se puede pulsar el botón <strong>Guardar precios</strong> para persistir los cambios." |
| 16055 | + |
| 16056 | +msgid "" |
| 16057 | +"Abans de carregar els preus en el primer pas, es pot activar l'opció <strong>Actualitzar preus des de fitxer</strong>. Això farà\n" |
| 16058 | +"aparèixer un espai a l'assistent per a importar un fitxer d'Excel on figuri a la primera línia els 100 valors pels preus\n" |
| 16059 | +"de cada quart d'hora del dia, de forma ordenada. Així es pot actualitzar de forma més àgil els preus, si és necessari." |
| 16060 | +msgstr "" |
| 16061 | +"Antes de cargar los precios en el primer paso, se puede activar la opción <strong>Actualizar precios desde fichero</strong>. Esto hará\n" |
| 16062 | +"aparecer un espacio en el asistente para importar un fichero de Excel donde figuren en la primera línea los 100 valores para los precios\n" |
| 16063 | +"de cada cuarto de hora del día, de forma ordenada. Así se pueden actualizar de forma más ágil los precios, si es necesario." |
| 16064 | + |
| 16065 | +msgid "" |
| 16066 | +"Tingueu en compte que si no es desen els canvis, els preus es mantenen amb el valor existent a l'ERP, encara que\n" |
| 16067 | +"n'hagueu importat de nous amb un fitxer Excel o que n'hagueu modificat algun valor manualment." |
| 16068 | +msgstr "" |
| 16069 | +"Tened en cuenta que si no se guardan los cambios, los precios se mantienen con el valor existente en el ERP, aunque\n" |
| 16070 | +"hayáis importado nuevos desde un fichero Excel o hayáis modificado algún valor manualmente." |
| 16071 | + |
16015 | 16072 | msgid "Introducció a l'aprovisionament d'energia" |
16016 | 16073 | msgstr "Introducción al aprovisionamiento de energía" |
16017 | 16074 |
|
|
0 commit comments