Skip to content

Commit 2b9dd38

Browse files
Merge pull request #410 from gisce/88133_omie_section_update
Nuevo apartado en el manual "Herramientas de OMIE" de Comercializadora
2 parents cee72cb + e8a8b73 commit 2b9dd38

5 files changed

Lines changed: 90 additions & 3 deletions

File tree

37.1 KB
Loading
79.2 KB
Loading
124 KB
Loading

docs/comer/orakWlum/orakWlum_omie.md

Lines changed: 31 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -141,6 +141,8 @@ tan sols heu de contactar amb nosaltres a través d'un SAC per a comunicar-ho.
141141

142142
## Eines auxiliars
143143

144+
### Casacions i Programes
145+
144146
A l'ERP hi ha un menú **OMIE** amb diversos llistats i assistents. Aquest menú és genèric i, per tant, útil tant per a
145147
Comercialitzadores com per a Representants a mercat. A continuació s'en detalla la utilitat.
146148

@@ -156,4 +158,32 @@ Comercialitzadores com per a Representants a mercat. A continuació s'en detalla
156158

157159
Aquestes eines permeten revisar casacions descarregades a l'ERP directament, sense accedir-hi des de les previsions de
158160
consum de **orakWlum**. I amb l'assistent, també és possible descarregar-ne qualsevol simplement especificant la unitat
159-
d'oferta i la sessió que desitgeu.
161+
d'oferta i la sessió que desitgeu.
162+
163+
### Assistent per a modificar els preus d'oferta
164+
165+
A l'ERP de Comercialtizadora existeix un assistent per a poder revisar i modificar els preus d'oferta d'OMIE.
166+
El trobareu a **OMIE > Revisar preus de mercat**.
167+
168+
[ ![Revisar preus OMIE](../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png)](../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png)
169+
170+
Al invocar-lo podreu triar si voleu revisar els preus de compra o els de venda (es guarden per separat a l'ERP). Un cop
171+
triat això es pot clicar "Carregar preus" per a visualitzar els valors actuals que hi ha a l'ERP pel preu de cada quart
172+
d'hora del dia, expressat en €/MWh.
173+
174+
[ ![Modificar preus OMIE](../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png)](../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png)
175+
176+
En aquesta vista es pot modificar el valor dels preus que es vulguin canviar i desar els canvis amb el botó **Modificar preus**.
177+
A continuació apareixerà un camp d'informació on figuraran tots els canvis introduïts per l'usuari respecte als preus actuals.
178+
179+
[ ![Confirmar preus OMIE](../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png)](../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png)
180+
181+
Un cop revisat que tot és correcte, es pot prèmer el botó **Desar preus** per a persistir els canvis.
182+
183+
!!! Info "Nota 6"
184+
Abans de carregar els preus en el primer pas, es pot activar l'opció **Actualitzar preus des de fitxer**. Això farà
185+
aparèixer un espai a l'assistent per a importar un fitxer d'Excel on figuri a la primera línia els 100 valors pels preus
186+
de cada quart d'hora del dia, de forma ordenada. Així es pot actualitzar de forma més àgil els preus, si és necessari.
187+
188+
Tingueu en compte que si no es desen els canvis, els preus es mantenen amb el valor existent a l'ERP, encara que
189+
n'hagueu importat de nous amb un fitxer Excel o que n'hagueu modificat algun valor manualment.

locales/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 59 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 17:05+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2026-04-28 17:16+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2026-04-29 17:07+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 17:15+0200\n"
1212
"Last-Translator: Gisce <devel@gisce.net>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: es_ES\n"
@@ -15972,6 +15972,9 @@ msgstr ""
1597215972
msgid "Eines auxiliars"
1597315973
msgstr "Herramientas auxiliares"
1597415974

15975+
msgid "Casacions i Programes"
15976+
msgstr "Casaciones y Programas"
15977+
1597515978
msgid ""
1597615979
"A l'ERP hi ha un menú <strong>OMIE</strong> amb diversos llistats i assistents. Aquest menú és genèric i, per tant, útil tant per a\n"
1597715980
"Comercialitzadores com per a Representants a mercat. A continuació s'en detalla la utilitat."
@@ -16012,6 +16015,60 @@ msgstr ""
1601216015
"consumo de <strong>orakWlum</strong>. Y con el asistente, también es posible descargar cualquiera simplemente especificando la unidad\n"
1601316016
"de oferta y la sesión que deseéis."
1601416017

16018+
msgid "Assistent per a modificar els preus d'oferta"
16019+
msgstr "Asistente para modificar los precios de oferta"
16020+
16021+
msgid ""
16022+
"A l'ERP de Comercialtizadora existeix un assistent per a poder revisar i modificar els preus d'oferta d'OMIE. \n"
16023+
"El trobareu a <strong>OMIE > Revisar preus de mercat</strong>."
16024+
msgstr ""
16025+
"En el ERP de Comercializadora existe un asistente para poder revisar y modificar los precios de oferta de OMIE.\n"
16026+
"Lo encontraréis en <strong>OMIE > Revisar precios de mercado</strong>."
16027+
16028+
msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Revisar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\" /></a>"
16029+
msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Revisar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/revisar_precios_omie.png\" /></a>"
16030+
16031+
msgid ""
16032+
"Al invocar-lo podreu triar si voleu revisar els preus de compra o els de venda (es guarden per separat a l'ERP). Un cop\n"
16033+
"triat això es pot clicar \"Carregar preus\" per a visualitzar els valors actuals que hi ha a l'ERP pel preu de cada quart\n"
16034+
"d'hora del dia, expressat en €/MWh."
16035+
msgstr ""
16036+
"Al invocarlo podréis elegir si queréis revisar los precios de compra o los de venta (se guardan por separado en el ERP). Una vez\n"
16037+
"elegido esto, se puede hacer clic en \"Cargar precios\" para visualizar los valores actuales que hay en el ERP para el precio de cada cuarto\n"
16038+
"de hora del día, expresado en €/MWh."
16039+
16040+
msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Modificar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\" /></a>"
16041+
msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Modificar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/modificar_precios_omie.png\" /></a>"
16042+
16043+
msgid ""
16044+
"En aquesta vista es pot modificar el valor dels preus que es vulguin canviar i desar els canvis amb el botó <strong>Modificar preus</strong>.\n"
16045+
"A continuació apareixerà un camp d'informació on figuraran tots els canvis introduïts per l'usuari respecte als preus actuals."
16046+
msgstr ""
16047+
"En esta vista se puede modificar el valor de los precios que se quieran cambiar y guardar los cambios con el botón <strong>Modificar precios</strong>.\n"
16048+
"A continuación aparecerá un campo de información donde figurarán todos los cambios introducidos por el usuario respecto a los precios actuales."
16049+
16050+
msgid "<a href=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Confirmar preus OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\" /></a>"
16051+
msgstr "<a href=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\"> <img alt=\"Confirmar precios OMIE\" src=\"../../_static/orakWlum/confirmar_precios_omie.png\" /></a>"
16052+
16053+
msgid "Un cop revisat que tot és correcte, es pot prèmer el botó <strong>Desar preus</strong> per a persistir els canvis."
16054+
msgstr "Una vez revisado que todo es correcto, se puede pulsar el botón <strong>Guardar precios</strong> para persistir los cambios."
16055+
16056+
msgid ""
16057+
"Abans de carregar els preus en el primer pas, es pot activar l'opció <strong>Actualitzar preus des de fitxer</strong>. Això farà\n"
16058+
"aparèixer un espai a l'assistent per a importar un fitxer d'Excel on figuri a la primera línia els 100 valors pels preus\n"
16059+
"de cada quart d'hora del dia, de forma ordenada. Així es pot actualitzar de forma més àgil els preus, si és necessari."
16060+
msgstr ""
16061+
"Antes de cargar los precios en el primer paso, se puede activar la opción <strong>Actualizar precios desde fichero</strong>. Esto hará\n"
16062+
"aparecer un espacio en el asistente para importar un fichero de Excel donde figuren en la primera línea los 100 valores para los precios\n"
16063+
"de cada cuarto de hora del día, de forma ordenada. Así se pueden actualizar de forma más ágil los precios, si es necesario."
16064+
16065+
msgid ""
16066+
"Tingueu en compte que si no es desen els canvis, els preus es mantenen amb el valor existent a l'ERP, encara que\n"
16067+
"n'hagueu importat de nous amb un fitxer Excel o que n'hagueu modificat algun valor manualment."
16068+
msgstr ""
16069+
"Tened en cuenta que si no se guardan los cambios, los precios se mantienen con el valor existente en el ERP, aunque\n"
16070+
"hayáis importado nuevos desde un fichero Excel o hayáis modificado algún valor manualmente."
16071+
1601516072
msgid "Introducció a l'aprovisionament d'energia"
1601616073
msgstr "Introducción al aprovisionamiento de energía"
1601716074

0 commit comments

Comments
 (0)